Скоро, скоро час настанет,(2р.)
В день, когда Господь придёт,
Церковь чистую с Собою,(2р.)
В небеса Он заберёт.
А пока к Его приходу
Известим мы все народы,
Как Господь могуч!(2р.)
А пока к Его приходу
Известим мы все народы,
Как Господь могуч!(2р.)
Припев:
То не гром гремит,
То не молния блестит,
Это наш Отец Небесный
С высоты нам говорит.
Он нас всех предупреждает,
Кто виновен, пусть пеняет.
Кто ж с повинной головой,
Заберёт к себе домой.
Кто ж с повинной головой,(3р.)
Заберёт к Себе домой.(2р.)
Церковь,с мудростью Христовой,(2р.)
До победного венца
Возвещай Господне слово,(2р)
В Него веря до конца.
Бог наш Чудный и Великий,
Манит нас Своим Он Ликом,
Скоро восшумит.(2р.)
Бог наш Чудный и Великий,
Манит нас Своим Он Ликом,
Скоро восшумит.(2р.)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : Возвращение домой... - Наташа Дивак Это очень и очень старое стихотворение, с 1997 года. Одно из первых. Рифмы и обороты, очень слабые и не верные. Мне просто захотелось выложить его, потому что мне нравится суть этого стихотворения, по истине - рождественское:).